Ο χουρδό ράφτις ιτσιμπιένγκο
Θα σας πω για μια από τις πιο συγκινητικές μέρες που μου χάρισαν τα βιβλία μου κι οι άνθρωποι που τα διαβάζουν. Αλλά πριν από αυτό θα σας διαβάσω μια ιστορία, λοιπόν...
Εκ φαρ ντα εκ κειρός, εκ τεμέστε σο μιάζελας γκαβ, τζουβντιόλας εκ ράφτης οπό, λατσό ντουεέκ λαφίγκε. Πρώτα ισινέ σααντέ βοβ, σο, σουβέλας ντα πριαβέλας μπαρέν ντα χουρτέν. Η τζαμαρία λέσκι τσερέλας σο μαγκέσα. Σατικά, φανέλες, παντιλόνια, ζακέτες. Σαρέ τζάνας τη ντικέν ασαμάσαρ ντα χαράσαρ τι κινέν…
Είναι ο Ραφτάκος των λέξεων. Μεταφρασμένος στα ρομανί, στη γλώσσα των τσιγγάνων. Και την Παρασκευή το πρωί στη Νέα Ιωνία του Βόλου είδα την πιο υπέροχη θεατρική εκδοχή του. Μια απίστευτη παράσταση που ετοίμασε το 10ο Δημοτικό Νέας Ιωνίας Βόλου.
Δεν ξέρω τι ήταν πιο συγκινητικό: η χαρά και η ενέργεια των παιδιών που ανέβασαν την παράσταση σε ελληνικά και ρομανί; τα λόγια από το τραγούδι που τραγούδησαν όλα μαζί; η διασκευή του παραμυθιού με ηρωίδες πραγματικές Ρομά μοδίστρες και τις ιστορίες τους και το εικονογραφημένο με κεντήματα και υφάσματα αντίτυπο που μου χάρισαν; Το ότι άκουσα μια ιστορία μου να ζωντανεύει και να μεταφράζεται για πρώτη φορά σε μια γλώσσα τόσο ιδιαίτερη, μόνο προφορική; Οι δημοσιογράφοι των μεγάλων τάξεων που μου ετοίμασαν μια απίστευτη συνέντευξη που θα τη ζήλευε λογοτεχνικό περιοδικό;
Νομίζω πως το πιο συγκινητικό από όλα ήταν οι άνθρωποι που γνώρισα. Γιατί ξέρω καλά πως όλη αυτή η χαρά και η γιορτή δεν φυτρώνει από μόνη της μια μέρα με λιακάδα. Καλλιεργείται με πολλή δουλειά, με γνώση, με έγνοια και ενδιαφέρον και λέξεις ζεστές. Και θαύμασα τη δουλειά που κάνουν ένας ένας, μία μία. Ατέλειωτα ευχαριστώ και εις το επανιδείν 10ο Δημοτικό Νέας Ιωνίας Βόλου και Παράρτημα Ρομά Αλιβερίου, Δήμου Βόλου. Αυτή η μέρα δεν ξεχνιέται με τίποτα!
Είναι ο Ραφτάκος των λέξεων. Μεταφρασμένος στα ρομανί, στη γλώσσα των τσιγγάνων. Και την Παρασκευή το πρωί στη Νέα Ιωνία του Βόλου είδα την πιο υπέροχη θεατρική εκδοχή του. Μια απίστευτη παράσταση που ετοίμασε το 10ο Δημοτικό Νέας Ιωνίας Βόλου.
Δεν ξέρω τι ήταν πιο συγκινητικό: η χαρά και η ενέργεια των παιδιών που ανέβασαν την παράσταση σε ελληνικά και ρομανί; τα λόγια από το τραγούδι που τραγούδησαν όλα μαζί; η διασκευή του παραμυθιού με ηρωίδες πραγματικές Ρομά μοδίστρες και τις ιστορίες τους και το εικονογραφημένο με κεντήματα και υφάσματα αντίτυπο που μου χάρισαν; Το ότι άκουσα μια ιστορία μου να ζωντανεύει και να μεταφράζεται για πρώτη φορά σε μια γλώσσα τόσο ιδιαίτερη, μόνο προφορική; Οι δημοσιογράφοι των μεγάλων τάξεων που μου ετοίμασαν μια απίστευτη συνέντευξη που θα τη ζήλευε λογοτεχνικό περιοδικό;
Νομίζω πως το πιο συγκινητικό από όλα ήταν οι άνθρωποι που γνώρισα. Γιατί ξέρω καλά πως όλη αυτή η χαρά και η γιορτή δεν φυτρώνει από μόνη της μια μέρα με λιακάδα. Καλλιεργείται με πολλή δουλειά, με γνώση, με έγνοια και ενδιαφέρον και λέξεις ζεστές. Και θαύμασα τη δουλειά που κάνουν ένας ένας, μία μία. Ατέλειωτα ευχαριστώ και εις το επανιδείν 10ο Δημοτικό Νέας Ιωνίας Βόλου και Παράρτημα Ρομά Αλιβερίου, Δήμου Βόλου. Αυτή η μέρα δεν ξεχνιέται με τίποτα!
Write first comment